Obteniu un pressupost instantani
Leave Your Message
PHL-FMRS

Altres

Categories de productes
productes destacats

PHL-FMRS

Mòdul de senyalització remota SPD

    Visió general

    1.El mòdul PHL-FMRS està format per un PHL-FMRS. Un mòdul de transmissió i un PHL-FMRS. Mòdul receptor B. Després de connectar-se a la font d'alimentació, el mòdul de transmissió emetrà senyals òptics, mentre que el mòdul receptor detectarà els senyals òptics i proporcionarà un contacte de senyal lliure de potencial.
    2. La distància entre el mòdul transmissor i el mòdul receptor del mòdul de senyalització remota no ha de superar els 255 mm com a màxim. L'estat dels mòduls de protecció contra sobretensions amb menys de 36 senyals de la sèrie S es pot controlar entre els dos mòduls per formar un sistema de control de l'estat de protecció contra sobretensions.

    Funció d'alarma de senyalització remota

    El PHL-FMRS. El mòdul receptor B del mòdul PHL-FMRS emet un contacte de senyal lliure de potencial. Una vegada que un dispositiu de tot el sistema de control de l'estat està danyat, provocant el bloqueig del senyal òptic del mòdul de transmissió, actuaran els contactes de relé del mòdul receptor. Aquesta operació té un retard de 5 segons. Substituïu el mòdul de protecció contra sobretensions danyat i restaura el mòdul de monitorització del senyal remot al seu estat de monitorització inicial.

    Principals paràmetres tècnics

    Model
    Paràmetre
    PHL-FMRS.A PHL-FMRS.B
    Tensió nominal de funcionament 24VDC 24VDC
    Tensió de treball 20-35VDC 20-35VDC
    Corrent de treball 15mA (24VDC) 15mA (24VDC)
    Contactes de relé de senyalització remota - 6A/250VAC; 6A/30VAC

     

    Rang de temperatura -20 ℃ ~ + 60 ℃
    Humitat relativa 10%~95%
    Dimensions exteriors (llarg x amplada x alçada) 105 mm × 7 mm × 83 mm
    Connexió Cablejat de cargol
    Àrea màxima de la secció transversal del cable 2,5 mm
    Àrea de la secció transversal del cable de posada a terra de la guia guia 4 ~ 6 mm
    Mètode d'instal·lació Carril DN35mm

     

    Diagrama de dimensions del contorn

    PHL-FMRS.png

    Diagrama esquemàtic funcional

    PHL-FMRS(2).png

    Aplicacions típiques

    PHL-FMRS(1).png

    Precaucions d'aplicació

    1. Assegureu-vos que la tensió d'alimentació no superi la tensió màxima permesa pel mòdul de senyalització remota.
    2. Assegureu-vos que tots els mòduls del sistema de control de l'estat de senyalització remota estiguin instal·lats al seu lloc al carril 35 i que el senyal òptic es pugui connectar entre el mòdul de transmissió i el mòdul receptor.
    3. Al sistema de control remot de l'estat del senyal, la font d'alimentació només està connectada al mòdul de transmissió i al mòdul receptor, i el mòdul de protecció contra sobretensions de la sèrie S monitoritzat no requereix font d'alimentació addicional.

     

    Cablejat

    (1) El cablejat de l'instrument és un terminal de cargol de 2,5;
    (2) El terminal es pot connectar amb un cable de coure multifilar amb una àrea de secció transversal de 0,2 ~ 2,5 mm2 o un cable de coure d'un sol fil amb una àrea de secció transversal de 0,2 ~ 4 mm2;
    (3) La longitud del desmuntatge de cables és d'uns 5-8 mm, que es bloqueja amb cargols.

    cablejat cablejat.png

    Desmuntar

    (1) Introduïu un tornavís (amplada de la fulla ≤ 3,5 mm) a la ranura de la part inferior del tauler d'instruments;
    (2) Premeu el tornavís cap amunt per aixecar el pestell metàl·lic;
    (3) Estireu l'instrument cap avall i fora del rail guia.

    desmuntar.png

    Instal·lació

    El model universal de la sèrie PHL-S adopta el mètode d'instal·lació del carril de guia DIN35mm i els passos són els següents:

    ⑴ Fixeu el metall superior a la part inferior de l'instrument al rail DIN;
    ⑵Premeu la part metàl·lica de la part inferior de l'instrument al rail guia;
    ⑶ Suggeriu utilitzar rails de coure o acer.

    instal·lació.png

    MantenimentÉs

    (1) Es requereix una connexió a terra fiable quan s'utilitza el producte;
    (2) Abans d'encendre i depurar el producte, cal comprovar si el cablejat entre l'entrada i la sortida és correcte;
    (3) Els productes han estat sotmesos a una estricta inspecció i control de qualitat abans de sortir de la fàbrica. Si es detecta algun mal funcionament o es sospita que els mòduls interns són defectuosos, poseu-vos en contacte amb l'agent més proper o poseu-vos en contacte directament amb la línia directa d'assistència tècnica de manera oportuna;
    (4) En el termini d'un any des de la data d'enviament, qualsevol problema de qualitat que sorgeixi durant l'ús normal del producte serà reparat gratuïtament per Beijing Pinghe.

     

    Precaució

    ·Verifiqueu si el model i les especificacions de l'embalatge i l'etiqueta del producte són correctes d'acord amb el contracte de compra;
    ·Abans d'instal·lar i utilitzar aquest protector contra sobretensions, heu de llegir atentament aquest manual. Si teniu cap pregunta, poseu-vos en contacte amb la línia directa d'assistència tècnica de Pinghe 400-711-6763;
    ·Reduir la fricció i evitar els perills d'electricitat estàtica;
    ·El desmuntatge i el muntatge no autoritzats d'instruments estan estrictament prohibits per evitar fallades o mal funcionament de l'instrument.